Βασίζεται κάπου όμως αυτό;
Διαβάζοντας τις προάλλες αγγλικά , μαθαίνω πως η λέξη love χρησιμοποιείται και με την έννοια του μηδενός σε ομαδικά παιχνίδια, π.χ. Leeds 4, Totenham 0 (love/nil). Ψάχνω μετά και στο λεξικό για να το επιβεβαιώσω: =χωρίς σκορ: love all, 0-0, love game παιχνίδι όπου ο αντίπαλος δε σημειώνει ούτε ένα πόντο: (πχ στο τάβλι) I’ll make it a love game for you!
>---<3--->
Χτες μόλις ξύπνησα κι άνοιξα το κινητό μου, είδα ότι είχα μήνυμα στον τηλεφωνητή. Παίρνω λοιπόν το 123 και ακούω το τραγούδι που λέει «..and it’s always you & me, always and forever..» Χαμογελάω κι εγώ, μέχρι να συνειδητοποιήσω μετά ότι έγινε κατά λάθος, οπότε χαμογελάω ακόμη περισσότερο :). Είχε πατηθεί κλήση από το κινητό του Κ. γύρω στα 4 λεπτά, οπότε γράφτηκε στον τηλεφωνητή. Κι επειδή δημιουργήθηκαν απορίες, ξανακούω το τραγούδι και πατάω το 4 για να δω ότι ήταν όντως ο Κ. Αλλά το τραγούδι, πώς μπήκε? Προφανώς από την cosmote , αλλά και πάλι..(?) Κι έχει ξαναγίνει, απ’ όσο θυμάμαι με το ίδιο τραγούδι.
Τελικά είναι πιο ωραίο να μην ξέρεις κάθε φορά ποιο σταθμό ακούς, να ακούς τραγούδια κι όχι σταθμούς, να μην υπάρχουν ενδείξεις. Βέβαια το πιο πιθανό είναι να καταλήγεις στους σταθμούς που ακούς, ναι δε λέω, αλλά μπορεί να ακούσεις κι ένα ωραίο τραγούδι από σταθμό που δεν το περίμενες. Και πιο ωραίο ακόμα είναι όταν η μουσική βγαίνει από το στόμα ενός γλυκούλη άσπρου αρκούδου. :) Μια χαρά τα ..ερμηνεύει τα τραγούδια. Το μόνο κακό είναι πως οι μπαταρίες κάποτε τελειώνουν.
ώστε love game στο τάβλι καλό... ακόμα καλύτερο που σε ξαναβρήκα, πάντα προτιμώ τα τραγούδια από τους σταθμούς απλά αν κάποιος σταθμός παίζει τα περισσότερα από αυτά που μου αρέσουν τότε τον ακούω και περισσότερο ;)
ΑπάντησηΔιαγραφήΕίναι μάλλον πιο καθώς πρέπει στις εκφράσεις τους οι Άγγλοι :)
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλώς σε βρήκα!
..αυτό το "Ανακοίνωση Σχολίου" το έβγαζε ..εξ'απανέκαθεν?
ΑπάντησηΔιαγραφήΔε νομίζω, γιατί αλλιώς θα αρχίσω να ανησυχώ για την παρατηρητικότητά μου, η οποία είναι σε πολύ καλή κατάσταση μέχρι στιγμής