Πέμπτη, Φεβρουαρίου 23, 2006

Ουφ!

Πάει κι αυτή η εξεταστική!
Μάλλον η πιο βαρετή και κουραστική..

Πάω να κοιμηθώ σαν άνθρωπος κι όχι σαν κουκουβάγια.

Καληνύχτα


zzzzzzzzzzz

______________


Kι εγώ Θέλω να κάνω πολλά και διάφορα, μικρά και μεγάλα.. ελπίζω να τα υλοποιήσω και να μη με φάει η ρουτίνα και η αναβλητικότητα.
Παρατηρώ ότι αυτό γίνεται σε κάθε εξεταστική. Επειδή ακριβώς δε θες να διαβάσεις, σκέφτεσαι οτιδήποτε άλλο για να περάσει η ώρα -κάπως έτσι φτάνεις στα μισά της ύλης τα μεσάνυχτα πριν δώσεις, αλλά και πάλι τη βγάζεις ;). Αρχίζεις και σκέφτεσαι' για τη ζωή σου, τις σχέσεις σου με τους γύρω σου, αναρωτιέσαι τι δίνεις, τι παίρνεις, ότι θα έπρεπε να βλέπεις αγαπημένα σου και συγγενικά πρόσωπα συχνότερα, να περνάς περισσότερο χρόνο με άλλα πρόσωπα.. Έπειτα κοιτάς πίσω, κοιτάς μπροστά.. έεεϊ, τα φοιτητικά χρόνια τελειώνουν.. Πώς πέρασε έτσι ο καιρός; Αυτά που πέρασαν τα έζησες όπως ήθελες, έχεις πράγματα να θυμάσαι; (Να και κάτι καλό που σου προσφέρει η εξεταστική-> διάλειμμα από την καθημερινότητα και χρόνο να σκεφτείς)

Και αφού κάθεσαι και συλλογίζεσαι αυτά και άλλα, βάζεις κάποιους στόχους βραχυπρόθεσμους και μάκρο- με ένα αισιόδοξο άγχος να τα προλάβεις όλα.

Ο καιρός θα δείξει.. αρκεί να τον εκμεταλλευτείς!


Υποτίθεται πήγαινε για ΥΓ το παραπάνω ;)


Τα χρόνια φεύγουν, θες δε θες, σαν των ματιών σου τις βαφές

Τετάρτη, Φεβρουαρίου 15, 2006

About love

"Όποιος χάνει στα χαρτιά (και γενικότερα στα παιχνίδια) κερδίζει στην αγάπη"
Βασίζεται κάπου όμως αυτό;
Διαβάζοντας τις προάλλες αγγλικά , μαθαίνω πως η λέξη love χρησιμοποιείται και με την έννοια του μηδενός σε ομαδικά παιχνίδια, π.χ. Leeds 4, Totenham 0 (love/nil). Ψάχνω μετά και στο λεξικό για να το επιβεβαιώσω: =χωρίς σκορ: love all, 0-0, love game παιχνίδι όπου ο αντίπαλος δε σημειώνει ούτε ένα πόντο: (πχ στο τάβλι) I’ll make it a love game for you!

>---<3--->

Χτες μόλις ξύπνησα κι άνοιξα το κινητό μου, είδα ότι είχα μήνυμα στον τηλεφωνητή. Παίρνω λοιπόν το 123 και ακούω το τραγούδι που λέει «..and it’s always you & me, always and forever..» Χαμογελάω κι εγώ, μέχρι να συνειδητοποιήσω μετά ότι έγινε κατά λάθος, οπότε χαμογελάω ακόμη περισσότερο :). Είχε πατηθεί κλήση από το κινητό του Κ. γύρω στα 4 λεπτά, οπότε γράφτηκε στον τηλεφωνητή. Κι επειδή δημιουργήθηκαν απορίες, ξανακούω το τραγούδι και πατάω το 4 για να δω ότι ήταν όντως ο Κ. Αλλά το τραγούδι, πώς μπήκε? Προφανώς από την cosmote , αλλά και πάλι..(?) Κι έχει ξαναγίνει, απ’ όσο θυμάμαι με το ίδιο τραγούδι.


Τελικά είναι πιο ωραίο να μην ξέρεις κάθε φορά ποιο σταθμό ακούς, να ακούς τραγούδια κι όχι σταθμούς, να μην υπάρχουν ενδείξεις. Βέβαια το πιο πιθανό είναι να καταλήγεις στους σταθμούς που ακούς, ναι δε λέω, αλλά μπορεί να ακούσεις κι ένα ωραίο τραγούδι από σταθμό που δεν το περίμενες. Και πιο ωραίο ακόμα είναι όταν η μουσική βγαίνει από το στόμα ενός γλυκούλη άσπρου αρκούδου. :) Μια χαρά τα ..ερμηνεύει τα τραγούδια. Το μόνο κακό είναι πως οι μπαταρίες κάποτε τελειώνουν.

Τετάρτη, Φεβρουαρίου 08, 2006

2o Athens Video Art Festival

Κι όταν λέμε video art?
Όποιος είδε το "Εγώ κι εσύ και όλοι οι γνωστοί" θα έχει μια ιδέα.
Παίρνει λοιπόν η Κριστίν την κάμερά της κι αρχίζει να δημιουργεί ιστορίες από το πουθενά. Γράφει π.χ. πάνω στο ένα παπούτσι της "me", στο άλλο "you" και τα βάζει να μιλάνε.

Εικόνα, κίνηση, μουσική, δημιουργικότητα, έμπνευση, διάθεση και φαντασία...


Το 2ο Athens Video Art Festival θα πραγματοποιηθεί 19-21 Απριλίου και θα υπάρχουν και άλλες κατηγορίες πέραν της video art.
Πιστεύω αξίζει να πας να δεις κάτι τέτοιο.

Μάθε γλώσσα... *

Διαβάζοντας προχτές Διοίκηση Διεθνών Επιχειρήσεων:

Το σωστό όνομα ενός προϊόντος βοηθά την προβολή του. Θεωρητικά, μεγάλες διεθνείς εταιρείες πρέπει να έχουν τη γνώση και τις δυνατότητες να αποφύγουν βασικά λάθη σε θέματα μάρκετινγκ. Ιδού μερικά παραδείγματα μοντέλων αυτοκινήτων που σε διεθνείς αγορές ίσως δεν ήταν και τα πιο κατάλληλα: Η Ford κυκλοφόρησε στο Μεξικό το Fiera, που στα ισπανικά σημαίνει "άσχημη γριά". Η GM το Nova, που σημαίνει "δεν πάει". Η AMC στο Πουέρτο Ρίκο το Matador, που σημαίνει "δολοφόνος". Η Rolls Royce κυκλοφόρησε στη Γερμανία τη Silver Mist, που στα γερμανικά σημαίνει "ασημένια κοπριά".
-Ricks-
_____________________:Ρ_____________________
Μιας και μιλάμε για γλώσσες... εσείς τι λέτε?

Ιταλικά ή Ισπανικά ?



* Ή θα μπορούσα ίσως να δανειστώ τον τίτλο της Βανέσας :-)